Mangrove Kayak and Pinaisara Falls Trekking Tour on Iriomote Island
Highlights
- Barasu Island offers a full-day plan with snorkeling included
- During the tour, the guide will take photos for you
- Excellent facilities and free snorkel set rentals are available
What to expect
Paddle a kayak to Pinaisara Falls and enjoy the great outdoors of Iriomote Island! You can play in the waterfall basin, go trekking, and after lunch, take a boat trip to a beautiful coral reef spot for snorkeling.
What's included
Varies by package — see each package below.
Packages (3)
Similar products
Iriomote_islandNakama River Mangrove Kayak Tour (Afternoon)
from USD 50.68
Ishigaki/Yaeyama【最優惠價格】西表島・由布島・竹富島一日遊(含午餐):從石垣島出發
from USD 119.10
Iriomote_islandPinai-sara Waterfall Tour : Visit Okinawa's proud 55-meter waterfall!
from USD 60.18
Iriomote_island[Early Morning] Pinaisara Falls Kayak & Trekking Tour
from USD 95.03
Iriomote_island[Private] Geta Falls Tour: Trekking & Waterfall Meditation Experience
from USD 665.20
Iriomote_island[Private] Half-Day Kura Falls Tour: Mangrove Watching, Kayaking & Trekking
from USD 665.20
Iriomote_island【包車】西表島半日紅樹林獨木舟
from USD 665.20
Iriomote_island[Private Charter] Iriomote Island Half-Day Mangrove Kayaking
from USD 665.20
Iriomote_island清晨紅樹林獨木舟之旅:夢幻欣賞垂花(サガリバナ)
from USD 95.03
Iriomote_island【包車】西表島アダナデ瀑布一日遊:紅樹林獨木舟+溯溪+瀑布修行&跳水體驗!
from USD 798.24
Iriomote_island【包車】西表島ナーラ瀑布一日遊:紅樹林獨木舟+健行+瀑布修行&跳水體驗!
from USD 798.24
Iriomote_island[Private Charter] Iriomote Island Nara Falls One-Day Tour
from USD 798.24
Location and Directions
Check-in / Check-out
Iriomote Nature School
546-3 Uehara, Taketomi-cho, Yaeyama-gun, Okinawa, Japan
[Transportation Service]
Guests staying in the Uehara area in western Iriomote Island are eligible for transportation service. However, transportation is not available for guests staying in the following distant areas: Ōhara, Hotel Eco Village, Jungle Hotel Painumaya, Hoshidate (Hoshidate Hotel), Sonai (Island Hotel), and Shirahama (Uminchu no Ie). Please arrange your own transportation, such as a rental car, to reach Iriomote Nature School.
Restrictions
- Children 6 years old and above can participate in this activity.
- People 65 years old and above can not participate in this activity.
- Participants who cannot join:
・Individuals with visual impairments or blindness
・Pregnant women
・Children under the age of 5
・Individuals aged 65 and above
・Individuals weighing over 120 kg
・Individuals with severe diabetes
・Individuals with pacemakers
・Individuals who cannot move their limbs normally
(For those with epilepsy, hypertension, developmental disorders, or other conditions, please consult with us.) - Please do not consume alcohol before the tour. Participation while hungover is also strictly prohibited.
- If you have tattoos, please ensure that your back and other areas are covered. Being shirtless is not allowed. (Tattoos on hands, arms, legs, and neck are acceptable.) When swimming, if you have tattoos on your upper body, please wear a T-shirt.
- A 500 yen Natural Resource Entry Fee per person is charged at booking and is non-refundable. [A]
What to bring
- Swimsuit (if you want to swim.
Bring clothes are okay to get wet.
Anti-slip water shoes.(With good anti-slip properties)
*Available for rental on-site (550 yen). - Beverages
- Clothing that can get wet
- Hat
- Towel
- Change of clothes
- Backpack (a bag that leaves both hands free)
*Available for rental on-site (550 yen). - Sunscreen
*Please use environmentally friendly ingredients.
Other requirements
- Since reservation reconfirmation is required, the tour operator will contact you the day before your participation. Please provide an email address that can be contacted via mobile phone when making your reservation.
*If you have a specific bus or ferry time for your return trip, please inform us during the pre-tour meeting the day before. Please note that the number of bus and ferry services is limited, so make sure to check in advance. - Especially during the winter season, there may be cancellations at Uehara Port. In such cases, the departure and arrival times of the boats to and from Ishigaki Island may change significantly. Please make sure to confirm this during the pre-tour meeting the day before.
Additional notes
- Participants must be able to communicate in either Japanese or English.
- After the activity, you will need to change clothes before boarding the boat or bus. Please plan your return time with some extra time to spare.
- Starting from March 2025, a daily entry restriction system will be implemented for specific natural tourism resources, including the Pinaisara Falls area.
As prior approval for entry will be required, the tour operator will submit the necessary application to Taketomi Town based on the information you provide at the time of booking. - The required information includes:
・Full name
・Age
・Address
・Phone number
・Email address
・For international visitors: the above information plus your country of origin
・Names and ages of all accompanying participants
*Please note that the group representative will be treated as the legal applicant for the entry approval.
Operated by
Cancellation policy
- 2-3 business days before (local time): 50%
- Less than 2 business days before / No-show: 100%
Reviews
Guest photos 27
However, there is one point that requires attention. The ferry to Iriomote Island has a very limited schedule, and I thought I had made my reservation accordingly. Despite that, the ending time was completely different from what was planned, and I had to take a later ferry than I had expected. Therefore, for th… I had the experience of kayaking and trekking. The kayaking was a bit short, and the trekking was a light exercise. I think it's recommended for those who prefer a little bit of exercise.
However, there is one point that requires attention. The ferry to Iriomote Island has a very limited schedule, and I thought I had made my reservation accordingly. Despite that, the ending time was completely different from what was planned, and I had to take a later ferry than I had expected. Therefore, for those who have a tight schedule afterward, please be careful. カヤック、トレッキング体験させていただきました。内容としては少し短めのカヤックにトレッキングもちょっとした運動になるトレッキングというところだと思います。
少し運動になるくらいがという方にはおすすめだと思います。
しかし、1点注意が必要と言いますか、気になった点がございました。西表島へのフェリー、西表島かりのフェリーはかなり本数が限られており、それに合わせて予約をいれさせてもらったつもりでした。
それなのに終了時間は全く予定と違う時間となり、予約を持って乗れると思っていたフェリーより後のフェリーに乗ら… カヤック、トレッキング体験させていただきました。内容としては少し短めのカヤックにトレッキングもちょっとした運動になるトレッキングというところだと思います。
少し運動になるくらいがという方にはおすすめだと思います。
しかし、1点注意が必要と言いますか、気になった点がございました。西表島へのフェリー、西表島かりのフェリーはかなり本数が限られており、それに合わせて予約をいれさせてもらったつもりでした。
それなのに終了時間は全く予定と違う時間となり、予約を持って乗れると思っていたフェリーより後のフェリーに乗らなくてはならなくなりました。
ですので、その後予定を詰めている方等は十分にお気をつけください。
道中、動植物の解説を交えながら、ポイントポイントで写真を撮ってくれます。
360度撮れるカメラでも撮ってくれて、なかなか工夫がされています。
ご主人手作りの八重山そばでランチをした後は、バラス島まで船で行き、そこでも記念撮影。
後は、シュノーケリングポイントで時間が来るまで好きなだけシュノーケリング。西表の海はサンゴがお花畑のように美しくて、海ガメとも遭遇できてとっても楽しかったです。
After our greeting, he suddenly emphasized multiple times, "It's tougher than you might imagine,… The day before, I was surprised to learn that if I didn't reconfirm within a limited time, it would be a forced cancellation. During the phone call, I was told, "You know where to meet for the rental car, right? It's by the statue of the wildcat," and I was left speechless... However, when I actually met the guide, he was a seasoned professional who gave off a reassuring vibe, just like the old days!
After our greeting, he suddenly emphasized multiple times, "It's tougher than you might imagine," which I think should be mentioned in the tour details... This is essential information to know before participating in the tour. That's why I decided to write this review.
Since it was scorching hot, I recommend that parents in their 40s and 50s who are desk workers and not used to physical activity really prepare themselves for the summer heat. It's a very enjoyable tour, so I think kids will be just fine! The waterfall was breathtaking and absolutely wonderful!
Also, during low tide, you have to pull the canoe and walk quite a distance on sandy ground, so I believe it could be quite challenging if you don't check the timing. When we went, we barely managed to walk about 20 meters, so we made it back safely. 前日、限られた時間に、こちらからリコンファームしないと強制キャンセルとのことで、驚きました。電話の際も「レンタカーの集合は、やまねこの銅像のとこ、わかるでしょ?」と言われ唖然・・・。でも実際お会いすると、「納得な」感じのベテランのガイドさんで、昔ながらの頼りがいのある方でした!!
が、集合のご挨拶後いきなり「想像以上にきついですから」と何度も念押しされ、、、、それはツアー内容に書いておいほしい・・・。ツアーに参加する前に必要な情報ですよね。。。なのでここに口コミすることにしました。
炎天下ですので真… 前日、限られた時間に、こちらからリコンファームしないと強制キャンセルとのことで、驚きました。電話の際も「レンタカーの集合は、やまねこの銅像のとこ、わかるでしょ?」と言われ唖然・・・。でも実際お会いすると、「納得な」感じのベテランのガイドさんで、昔ながらの頼りがいのある方でした!!
が、集合のご挨拶後いきなり「想像以上にきついですから」と何度も念押しされ、、、、それはツアー内容に書いておいほしい・・・。ツアーに参加する前に必要な情報ですよね。。。なのでここに口コミすることにしました。
炎天下ですので真夏はかなり気合いれて参加してください@デスクワークで体動かしていない40~50代のお父さんお母さん。とても楽しいツアーですのでお子さんは全然大丈夫とおもいます!!滝は圧巻ですばらしかった!
なお、干潮時は、カヌーを引っ張ってかなりの距離、砂地歩くのでこの時間帯を確認しないと大変なことになると思います。私らの時はギリギリ、20mほどあるく程度ですんだので、生還できました。
マングローブや島の生き物などのガイドさんの解説も分かりやすく飽きることはありませんでした。
滝つぼでの水泳も気持ちよかったです。
ツアー後にガイドさんの経営しているカフェで食べた八重山そばも美味しかったです。
あれ以上は登れません
カヌーについては、コースが独自のコースなのか
充分な時間楽しめました。
梅雨期間でしたが、パラパラ程度の雨で
曇りがち、快晴だったらもっと体力を奪われているだろうと
想像がつきます。
お世話に成りました。
I definitely want to go again.ガイドの岩本さんがこわもてなのに
優しかったです。
ただトレッキングをするとか、
シュノーケリングするとかではなく
西表島とか植物、動物のこともいろいろ
教えてもらえて大満足の一日でした。
また、PM海というプランで
体力のあるうちにカヌーやトレッキングだったので
ちょうどよかったです。
また是非行きたいと思いました。
We paddled along a majestic river, taking breaks along the way to hear about the mangroves, which left me impressed by the strength and beauty of nature. We kayaked to the trekking point, and from there, we walked towards the Pinaisara Falls. Climbing and naviga… I participated in a day trip from Ishigaki Island. I was picked up at the port and taken to a nearby shop to prepare for the kayaking tour. As a beginner in kayaking, I received thorough instructions and was able to enjoy the experience.
We paddled along a majestic river, taking breaks along the way to hear about the mangroves, which left me impressed by the strength and beauty of nature. We kayaked to the trekking point, and from there, we walked towards the Pinaisara Falls. Climbing and navigating rocky areas was a bit challenging for us, as we are not very active, but it was a lot of fun as we took photos at beautiful spots.
Our guide, Mr. Iwamoto, was very knowledgeable about the mountains and shared stories about various creatures and plants. When we arrived at Pinaisara Falls after walking the mountain path, I felt a great sense of accomplishment. The falls, with plenty of water from the previous day's rain, were truly magnificent, and I enjoyed the great outdoors while cooling off in the waterfall pool.
We returned the way we came, floating down the mangrove river, which showed a different face than on the way in, and went back to the shop to enjoy handmade Yaeyama soba. The gentle broth was soothing to our tired bodies. There is also a supermarket nearby where you can buy snacks and souvenirs. The pineapple ice cream on a stick that I bought here was very delicious.
After lunch, we headed to Barasu Island, where we picked up coral and took commemorative photos before heading to a nearby snorkeling spot. I was very moved to see beautiful coral reefs, colorful fish, and, if lucky, even a sea turtle. We were guided to spots with anemones where Nemo lives, large table corals, and beautiful coral areas, and time flew by. We also had underwater photos taken, creating wonderful memories of snorkeling.
It was a packed tour, so we didn't have much time to take photos ourselves, but Mr. Iwamoto used a 360-degree camera, a regular camera, and an underwater camera to take many pictures, allowing us to reminisce as we looked back at them.
Thank you for providing such a wonderful experience. I hope to participate again while my parents are still healthy. 石垣島から日帰りで参加しました。
港までお迎えに来ていただいて近くのお店へ、準備をしてさっそくカヤックツアーの開始です。
カヤック初心者でしたが、しっかりレクチャーをうけ楽しんで進むことが出来ました。
雄大な川を進み途中休憩をはさみながら、マングローブのお話を聞いて、自然の強さ素晴らしさに感銘を受けました。
カヤックでトレッキングのポイントまで進み、そこからは歩いてピナイサーラの滝を目指します。
途中手をついて登ったり、岩場をアップダウンしながら進むので普段運動不足の私たちにはちょっぴりハードでしたが、素… 石垣島から日帰りで参加しました。
港までお迎えに来ていただいて近くのお店へ、準備をしてさっそくカヤックツアーの開始です。
カヤック初心者でしたが、しっかりレクチャーをうけ楽しんで進むことが出来ました。
雄大な川を進み途中休憩をはさみながら、マングローブのお話を聞いて、自然の強さ素晴らしさに感銘を受けました。
カヤックでトレッキングのポイントまで進み、そこからは歩いてピナイサーラの滝を目指します。
途中手をついて登ったり、岩場をアップダウンしながら進むので普段運動不足の私たちにはちょっぴりハードでしたが、素敵なポイントで写真を撮ってくれるのでとっても楽しかったです。
ガイドの岩本さんはさすがに山を熟知しておられ、いろんな生き物や植物のお話を聞かせてくださりました。
山道を歩いてピナイサーラの滝に到着した時にはすごく達成感がありました。
前日の雨で水量たっぷりのピナイサーラの滝は本当に素晴らしく、滝つぼで体をクールダウンさせながら大自然を満喫しました。
来た道を戻り、行きとは違った表情を見せるマングローブの川を下ってお店に戻って、手作りの八重山そばをいただきました。
疲れた体に優しいおだしが染み入ります。。。
近くにスーパーもあるのでスナックやお土産も購入できます。
こちらで購入したパイナップルを串に刺したアイスがとってもおいしかったです。
昼食後はバラス島へ、こちらでは珊瑚を拾ったり記念撮影をし、近くのシュノーケリングスポットへ向かいます。
美しいサンゴ畑や色とりどりの魚、運よくウミガメにも会うことができてとても感動しました。
ニモの住むイソギンチャクや、大きなテーブル珊瑚、きれいな珊瑚のスポットにも案内していただいて、あっという間に時間が過ぎました。
水中カメラでも撮影をしてくださったので、楽しいシュノーケリングの思い出が出来ました。
盛りだくさんのツアーなので、自分たちではなかなか写真を撮る余裕もないのですが、あちらこちらで360度カメラや普通のカメラ、水中カメラを駆使して岩本さんがたくさん写真を撮ってくださったので、見返しては思い出に浸っています。
本当に素敵な体験をさせていただきありがとうございました。
また両親が元気なうちに一緒に参加できたらと思います。
1. Canoeing
- Although the weather was somewhat cloudy and there was a bit of wind, our guide, Mr. Iwamoto, provided us with appropriate paddling instructions, allowing us to enjoy canoeing without getting too tired. I also remember that while we were paddling, he explained the types of mangroves and vegetation in a ver… This was our first time on Iriomote Island, and it turned out to be the best tour! As a couple, we participated in canoeing, trekking, and snorkeling, and here are our impressions:
1. Canoeing
- Although the weather was somewhat cloudy and there was a bit of wind, our guide, Mr. Iwamoto, provided us with appropriate paddling instructions, allowing us to enjoy canoeing without getting too tired. I also remember that while we were paddling, he explained the types of mangroves and vegetation in a very detailed and careful manner, which was very interesting.
2. Trekking
- The course was a bit challenging even for us in our 30s, but it was an extraordinary experience that left us very moved. Mr. Iwamoto took photos and used a 360-degree camera at appropriate times, allowing us to focus on the trekking. The breathtaking view from the waterfall was unforgettable!
3. Snorkeling
- After finishing the trekking and enjoying homemade Yaeyama soba, we set off from the port on a private boat. The sea near Barasu Island was truly wonderful, and it was the most impressive snorkeling experience I've ever had. We also encountered a sea turtle, and Mr. Iwamoto's explanation that "the encounter rate with sea turtles is 100%" turned out to be true!
Overall, we were very satisfied with the attentive guidance and the fact that the photos were shared with us on the same day. If we have the opportunity, we would definitely like to participate again. 今回、私たちにとって初めての西表島でしたが、最高のツアーになりました!
私たちカップルは、カヌー・トレッキング・シュノーケリングに参加しましたが、以下感想です。
1. カヌー
・多少天気が曇っており、少し風もありましたが、ガイドの岩本さんから適切に漕ぎ方を指示頂き、さほど疲れることなくカヌーを満喫することが出来ました。また、カヌーで漕いでいる際もとても丁寧かつ詳細にマングローブの種類や植生を解説頂き、とても興味深かったことを覚えています。
2. トレッキング
・30代の私たちでも少し厳しいと感じるコースでしたが、… 今回、私たちにとって初めての西表島でしたが、最高のツアーになりました!
私たちカップルは、カヌー・トレッキング・シュノーケリングに参加しましたが、以下感想です。
1. カヌー
・多少天気が曇っており、少し風もありましたが、ガイドの岩本さんから適切に漕ぎ方を指示頂き、さほど疲れることなくカヌーを満喫することが出来ました。また、カヌーで漕いでいる際もとても丁寧かつ詳細にマングローブの種類や植生を解説頂き、とても興味深かったことを覚えています。
2. トレッキング
・30代の私たちでも少し厳しいと感じるコースでしたが、笑
非日常を体験することが出来、とても感動しました。適宜、岩本さんから写真撮影及び360度カメラにて撮影頂き、トレッキングに集中することができました。滝壺からの絶景は忘れられません!
3. シュノーケリング
・トレッキング終了後、お手製の八重山そばを頂いた後に、港から貸し切りのボートで出発。バラス島付近の海は、本当に素敵で、今までのダイビング・シュノーケリングの中で最も感動しました。またウミガメとも遭遇し、岩本さんの「ウミガメとの遭遇率は100%」という説明は、本当でした。笑
総じて、とても丁寧にガイド頂き、また写真も当日中に共有頂くなど、大変満足しております。また機会があれば是非とも参加したいと思います。
10時から13時まで無駄な時間なく、カヌー、トレッキング、ピナイサーラの滝、全部楽しむことができました!!ガイドがとてもわかりやすく、西表の独自の生態系を学ぶことができとても有意義な時間でした!カニさんもかわいかったです〜〜**半日でちょうど良い運動量だった為、フェリー最終便まで西表観光も楽しむことができ最高の1日となりました。その日のうちに沢山の写真も送ってくださいました!
カヤックは2人で1時間ほど漕ぐことができ、充実した時間でした。
ピナイサーラの滝も近くまで行くことができ、大自然を満喫出来ました!
写真も沢山撮っていただき、思い出に残るツアーでした!!
少人数だったので動きやすかったですし、写真も沢山撮ってくださりありがとうございました^^
全身筋肉痛になり、半日コースで本当よかったと思います…笑
また機会があれば、お願いしたいです♪
ありがとうございました!
The trekking felt like climbing a bumpy mountain trail using my whole body. At this time of year, it wasn't enough exercise to break a sweat. I think it would be tough in the peak summer heat, but the view of the waterfall we re… This was my second time kayaking with my 6-year-old son, but he still struggled to paddle, and I ended up doing most of the work. We had quite a distance to cover, and with the wind pushing us, I paddled desperately, resulting in sore thighs and arms that night (laughs).
The trekking felt like climbing a bumpy mountain trail using my whole body. At this time of year, it wasn't enough exercise to break a sweat. I think it would be tough in the peak summer heat, but the view of the waterfall we reached and the misty water spray felt refreshing. Some other tour participants jumped into the plunge pool, but the water temperature was quite low, so I stopped at about waist-deep (laughs).
My son was a bit hesitant about joining the tour, but when I said, "Let's go on an adventure to find the elusive waterfall!" he seemed interested and was eager on the day of the tour. Surprisingly, he wanted to climb the rocky mountains and try entering the plunge pool, which made it fun.
If you're participating from Ishigaki Island, it might be better to either make a reservation at a restaurant or bring your own lunch. All the restaurants near Uehara Port were fully booked, and the supermarket was sold out of bento boxes.
The guide was very knowledgeable about the local area and introduced us to various plants and animals along the way. It was helpful that we could take a break at the shop while waiting for the return boat.
It was a valuable experience that you can't have back home. I would love to participate again if I have the chance. 6歳の息子とカヤックに乗るのは2回目でしたが、やはり息子はうまく漕げず、ほぼほぼ1人で漕ぎました。
結構な距離があったのと風に流されそうになり、必死に漕いだ結果その日の夜から太ももと二の腕が筋肉痛になりました(笑)
トレッキングもデコボコの山道を全身を使って登る感じでした。
今の季節であれば汗をかくほどの運動量ではなかったです。真夏は流石にキツいと思いますが、たどり着いた滝の景色と霧状の水しぶきが気持ちよかったです。他のツアーのお客さんは滝壺に飛び込んでいる方もいましたが、結構水温が低かったので腰くらい… 6歳の息子とカヤックに乗るのは2回目でしたが、やはり息子はうまく漕げず、ほぼほぼ1人で漕ぎました。
結構な距離があったのと風に流されそうになり、必死に漕いだ結果その日の夜から太ももと二の腕が筋肉痛になりました(笑)
トレッキングもデコボコの山道を全身を使って登る感じでした。
今の季節であれば汗をかくほどの運動量ではなかったです。真夏は流石にキツいと思いますが、たどり着いた滝の景色と霧状の水しぶきが気持ちよかったです。他のツアーのお客さんは滝壺に飛び込んでいる方もいましたが、結構水温が低かったので腰くらいでやめておきました(笑)
ツアー参加にちょっと渋っていた息子ですが、「幻の滝を見つけに冒険に行こう!」というと興味が湧いたようで、当日は張り切っていました。
思いの外、自力で岩山を登ったり滝壺に入ってみたい!と積極的で楽しかったようです。
石垣島から参加の場合、昼食は予約が取れる店であれば予約をしておくか、石垣から持参しておいた方が良いかもしれません。上原港近くの飲食店はどこも満席で入れず、スーパーもお弁当類は売り切れていました。
ガイドの方は地元を知り尽くした方で、道中動植物の紹介もしてくれました。帰りの船の待ち時間もショップで休憩させてもらえて助かりました。
地元ではできない貴重な体験でした。また機会があれば参加したいと思います。
カヌーは初めてだったので、最初は少し手こずりましたが、川に入ってからは楽チンでのんびりゆったり漕いで行けました。
肝心のピナイサーラの滝は前日までの雨で水量もバッチリで迫力満点!
道中のトラッキングは娘が少し時間かかりましたが、ガイドさんが手を取ってゆっくりペースを合わせてくれたのでとても親切でした。
ペースが遅かったので帰りの14時半のフェリーが結構ギリギリになってしまいましたが、日帰りでも十分楽しめました!
オススメのツアーです!
There were also families with small children, so I can recommend this to a variety of people! You can take a shower, and the attached café looks delicious, so after finishing in the morning, you can have a meal… The trekking and canoeing were both authentic experiences, and I had a very fulfilling time. It was my first time, but the thorough explanations made me feel comfortable participating. We were able to take breaks along the way, so I enjoyed listening to the explanations at a relaxed pace.
There were also families with small children, so I can recommend this to a variety of people! You can take a shower, and the attached café looks delicious, so after finishing in the morning, you can have a meal before joining the next activity. It's within walking distance to Uehara Port, so I think you can have a great time even on a day trip!
This was definitely a tour shop I would like to use again. トレッキングもカヌーも本格的で、とても充実した時間を過ごすことが出来ました。初めてでしたが、丁寧な説明で安心して参加することができました。
途中途中で休憩もはさんでいただけるので、ゆっくり説明を聞きながら楽しめました^^
小さなお子様連れの方もいたので、いろいろな方にお勧めできます!
シャワーも浴びれますが、併設のカフェも美味しそうなので、午前中終了後にご飯を食べて次のアクティビティに参加できます。上原港へも歩いていける距離なので、日帰り訪問でも十分楽しめると思います!!
またぜひお願いしたいツアーショ… トレッキングもカヌーも本格的で、とても充実した時間を過ごすことが出来ました。初めてでしたが、丁寧な説明で安心して参加することができました。
途中途中で休憩もはさんでいただけるので、ゆっくり説明を聞きながら楽しめました^^
小さなお子様連れの方もいたので、いろいろな方にお勧めできます!
シャワーも浴びれますが、併設のカフェも美味しそうなので、午前中終了後にご飯を食べて次のアクティビティに参加できます。上原港へも歩いていける距離なので、日帰り訪問でも十分楽しめると思います!!
またぜひお願いしたいツアーショップでした。























































































