[Private Charter] Iriomote Island Nara Falls One-Day Tour

What to expect

Explore Iriomote’s wilderness on a mangrove kayaking and trekking tour! Enjoy Nara Falls with waterfall experiences and jumping. Includes lunch, photos, and pickup♪

What's included

  • Lunch / Coffee / 10L waterproof bag / Full kayak set / Guide fee / Felt shoes *Snorkel mask and fins are available for rental at ¥300 each or ¥500 as a set.

About this experience

Starting at
09:00
Group size
Maximum order quantity: 1

Schedule

  1. Meet on Site or Pickup
  2. Meeting Information
    If you have a rental car, you can meet on site.
    Pickup details will be provided the day before.
  3. A Challenging Course for Active Participants!
    This is a physically demanding course including 3 hours of kayaking and 1 hour 20 minutes of trekking.
  4. 09:30
    Arrive at Shirahama Port / Paddling Lesson
    Learn the basics from experienced staff♪
  5. 10:00
    Mangrove Kayaking
    Enjoy a 14 km kayaking route at your own pace.
  6. Jungle Trekking
    Explore nature and encounter wildlife such as lizards, frogs, butterflies, and plants.
  7. 12:10
    Arrive at Nara Falls & Lunch
    Enjoy a freshly prepared lunch with a great view. Free time for waterfall activities and jumping♪
  8. 13:00
    Resume Trekking & Kayaking
    Head back to Shirahama Port while enjoying a different pace.
  9. 15:00
    Arrive at Shirahama Port
    Tour ends. Feel free to continue sightseeing♪

    *In case of bad weather, an alternative plan such as mangrove kayaking or trekking will be offered.
    Schedule is subject to change depending on conditions.
  10. Disband on Site or Drop-off

Location and Directions

  • Check-in / Check-out

    Shirahama Port

    Shirahama Port, Iriomote, Taketomi Town, Okinawa, Japan

    Shirahama Port — Shirahama Port, Iriomote, Taketomi Town, Okinawa, Japan

Similar products

Restrictions

  • The recommended age range is 12 to 65 years old; however, participants outside this range may be accepted depending on their physical fitness. Please contact us in advance.
  • For safety reasons, the following guests cannot participate:
    Pregnant individuals
    Those who have consumed alcohol or have a hangover
    Those with heart, respiratory, mental, cardiovascular, or cerebrovascular conditions
    Those with physical disabilities
    Those weighing over 100 kg
    Those with other medical conditions, fever, or injuries
    Participants with hearing or visual impairments traveling alone (must be accompanied by a helper or interpreter)

What to bring

  • Beverages
    Towel
    Sunscreen
    Clothes that can get wet
    Quick-drying clothing such as a rash guard is recommended
    Sandals or marine shoes
    Change of clothes (for those returning to Ishigaki only)
    Backpack (approx. 20L, for carrying items like a water bottle during trekking)

Additional notes

  • Please note that cancellation fees will apply for cancellations due to personal reasons or changes in the number of participants without prior notice.
    No cancellation fee will be charged if you are unable to reach Iriomote Island due to ferry cancellations, or if the tour is canceled due to typhoons or bad weather.
  • The tour will proceed in rainy weather; however, it may be canceled or modified if safety cannot be ensured.
  • For safety reasons, wearing a life jacket is mandatory at all times, including during snorkeling.
  • If the tour is canceled due to bad weather, an alternative plan such as mangrove kayaking or trekking will be offered at the best location of the day.
  • Pickup service is available only for accommodations between Uehara and Sonai.
  • The guide will assist using a translation app.

Operated by

KUINA&KAYAKIRIOMOTE

Cancellation policy

Free cancellation until your booking is confirmed.

  • 1-7 business days before (local time): 50%
  • Less than 1 business day before / No-show: 100%

Reviews

5.00
1 reviews
51
40
30
20
10

Guest photos 4

It was an experience that I will remember for a lifetime!
Posted Date: 2025/03/03
kumasan
As a couple in our 50s, we were anxious about whether we could truly enjoy this tour, but thanks to our guide, Show, it became an unforgettable experience.

The two-and-a-half-hour kayak ride to our destination was quite challenging due to the headwind, but Show provided us with various interesting stories about Iriomote Island, making it a lot of fun.

During the trekking, he caught a climbing lizard and let us hold it, and he also introduced us to various plants, which added to the enjoyment.

Na…
As a couple in our 50s, we were anxious about whether we could truly enjoy this tour, but thanks to our guide, Show, it became an unforgettable experience.

The two-and-a-half-hour kayak ride to our destination was quite challenging due to the headwind, but Show provided us with various interesting stories about Iriomote Island, making it a lot of fun.

During the trekking, he caught a climbing lizard and let us hold it, and he also introduced us to various plants, which added to the enjoyment.

Nara Falls was absolutely stunning, and we were able to see behind the waterfall, which was an emotional sight.

The yushi tofu soba that Show made was incredibly delicious.

On the way back, we were able to return an hour earlier than on the way there, making for a truly memorable day.

Thank you, Show, for all your help!
50代夫婦の私たちが、今回のツアーに参加してちゃんと楽しめるのか不安に感じて申し込みましたが、ガイドのショウ君のおかげで、一生思い出に残る経験となりました。
2時間半の行きのカヤックは向かい風もあり、なかなかキツく感じましたが、ショウ君がいろいろと西表島の話など楽しい話題を提供してくれ、とても楽しく過ごすことができました。
トレッキングになったら、木登りトカゲを捕まえて手に持たせてくれたり、さまざまな植物も紹介してくれて楽しませてくれました。
ナーラの滝は、まさに圧巻なもので、滝の裏まで見ることができて…
50代夫婦の私たちが、今回のツアーに参加してちゃんと楽しめるのか不安に感じて申し込みましたが、ガイドのショウ君のおかげで、一生思い出に残る経験となりました。
2時間半の行きのカヤックは向かい風もあり、なかなかキツく感じましたが、ショウ君がいろいろと西表島の話など楽しい話題を提供してくれ、とても楽しく過ごすことができました。
トレッキングになったら、木登りトカゲを捕まえて手に持たせてくれたり、さまざまな植物も紹介してくれて楽しませてくれました。
ナーラの滝は、まさに圧巻なもので、滝の裏まで見ることができて感動的な光景を体験できました。
ショウ君が作るゆし豆腐そばは、とても美味しかったですね。
帰りのカヤックは、行きよりも1時間早く帰ることができ、とても感動的な1日を過ごすことができました。
ガイドのショウ君、いろいろとお世話になり、ありがとうございました!
Machine translated from Japanese
Reply from KUINA&KAYAKIRIOMOTE
The weather was pleasant, and the waterfall was impressive, making for a great day. Thank you for your high rating and participation! It’s encouraging♪ I hope this trip becomes a memory that we can joyfully talk about even 5 or 10 years from now. Please come back and visit us again! We look forward to seeing you.天気も心地よく滝も見応えがあって良い一日でしたね。高評価とご参加ありがとうございます!励みになります♪5年後、10年後にもこの思い出を楽しく語れるようなそんな旅になったのであれば幸いです。また是非遊びいらしてくださいね!おまちしております。
Machine translated from Japanese

Explore more