사세보항 ⇔ 우쿠히라항 큐슈 상선 티켓 – 스마트폰 제시로 간편 접수! <고속선 / 페리>

Highlights

  • 큐슈 상선 창구에서 스마트폰 바우처만 제시하면 간단히 승선권 발권! 편리하게 탑승 절차를 마칠 수 있습니다
  • 고토 열도 북쪽 우쿠섬 우쿠히라항까지 가는 페리/고속선을 사전에 예약하세요
  • 빠른 이동을 원하시면 고속선, 시간적 여유가 있다면 저렴한 페리 티켓을 선택하실 수 있습니다

What to expect

사세보와 고토 열도의 우쿠섬 우쿠히라항을 연결하는 항로 승선권입니다. 다음 달분까지 사전 구매가 가능합니다. 약 1시간 25분 소요의 고속선 또는 합리적인 요금의 페리 중에서 선택하실 수 있습니다. 예약 후에도 일정 변경이 가능하여, 여행 계획이 바뀌어도 안심하고 이용하실 수 있습니다♪

What's included

  • Cruise fee

Packages (4)

Similar products

Restrictions

  • 예약과는 평일만 운영되므로 연휴 전후에는 충분한 여유를 두고 예약해 주시기 바랍니다. 준비가 제때 완료되지 못한다고 판단될 경우, 예약이 거절될 수 있습니다.
  • 반입 수하물은 1인당 2개까지이며, 3변의 합이 1.58m 이하이고 무게가 10kg 이하인 물품만 가능합니다. 위험물, 낚시도구(쿨러박스·낚싯대 등), 냄새가 강한 물품(예: 미끼)은 반입할 수 없습니다. [A]
  • 반입 수하물은 1인당 2개까지이며, 3변의 합이 2m 이하이고 무게가 30kg 이하인 물품만 가능합니다. 위험물이나 냄새가 강한 물품(예: 미끼)은 반입할 수 없습니다. [B]

What to bring

  • 멀미를 하시기 쉬운 분은 멀미약을 준비하시면 안심할 수 있습니다.

Other requirements

  • 승선 당일, 승선 전에 큐슈 상선 창구에서 승선권으로 교환해 주시기 바랍니다. (벨트라 바우처만으로는 승선 불가 / 당일에만 교환 가능)

Additional notes

  • 운항 다이어는 해상 상황 등에 따라 지연될 수 있으니 양해 부탁드립니다.
  • 다이어, 운임, 운항 선박 등은 사정에 따라 예고 없이 변경될 수 있습니다.
  • 승선권은 하선 시 회수하오니, 승선 중에도 분실되지 않도록 잘 보관해 주시기 바랍니다.
  • 객실 내에서는 금연입니다.
  • 소요 시간은 이용하시는 편에 따라 달라질 수 있습니다.
  • 운항 상황은 큐슈노리모노 info.com에서 최신 정보를 확인해 주시기 바랍니다. (큐슈 상선 창구에서는 확인 불가)
  • 【결항 시 환불 안내】
    결항 시 환불은 VELTRA 홈페이지 > 마이페이지 > 예약 내역 > 「문의」를 통해 VELTRA로 연락해 주시기 바랍니다. (현지 큐슈 상선 창구에서는 처리 불가)
  • 고속 운항 중에는 반드시 안전벨트를 착용해야 합니다. [A]
[A] Applies to: 사세보항 ⇒ 우쿠히라항 (고속선) / 우쿠히라항 ⇒ 사세보항 (고속선)
[B] Applies to: 사세보항 ⇒ 우쿠히라항 (페리 2등실) / 우쿠히라항 ⇒ 사세보항 (페리 2등실)

Operated by

Kyushu Shosen

Cancellation policy

Free cancellation until your booking is confirmed.

  • After 4:00 PM the day before / No-show: 100%

Reviews

5.00
2 reviews
52
40
30
20
10

Guest photos 2

From Ukushima to Sasebo!
Posted Date: 2023/07/09
かんころ餅
I used the 14:10 ferry to Sasebo Port. There were a total of about 5 or 6 passengers. The interior of the ship was clean, and the restrooms were very well maintained. The crew members took care of large carry-on cases near the entrance, and when disembarking, they untied the ropes that had been secured in advance, allowing for a smooth boarding and disembarking experience.

There was an event celebrating the 70th anniversary of the Japan Maritime Self-Defense Force in Sasebo, with events such as …
I used the 14:10 ferry to Sasebo Port. There were a total of about 5 or 6 passengers. The interior of the ship was clean, and the restrooms were very well maintained. The crew members took care of large carry-on cases near the entrance, and when disembarking, they untied the ropes that had been secured in advance, allowing for a smooth boarding and disembarking experience.

There was an event celebrating the 70th anniversary of the Japan Maritime Self-Defense Force in Sasebo, with events such as tours of destroyers, making Sasebo Port quite lively.
14:10の佐世保港行きを利用。乗客はトータル5,6名ほどでした。船内は清潔感があり、お手洗い含めとてもキレイにされていました。大型のキャリーケースは船員さんが入り口付近で預かってくださり、下船時は事前に固定していた紐を解いてくださっていて、スムーズに上下船ができました。
ちょうど海上自衛隊佐世保70年の催しが開催されていて、護衛艦の内部公開などイベントが行われており、佐世保港はにぎやかでした。
Machine translated from Japanese
My first cruise. I'm going to see my best friend.
Posted Date: 2023/08/08
こんぽん
It was a Saturday and a holiday, but there was still plenty of space in the seating area. The interior of the ship was beautiful and comfortable. There was little rocking. The air conditioning was a bit too strong, but it was helpful that blankets were available for loan. It's reassuring to have a jacket even in summer.土曜と祝日でしたが客席も余裕がありました。
綺麗な船内で快適でした。
揺れも少なかった。
エアコンは少し効きすぎていたが、ブランケットが貸し出されていて助かった。
夏でも上着はあったら安心。
Machine translated from Japanese

Explore more

Everything you need for your Goto Islands visit