Kyoto Hop On Hop Off Bus Tickets (1day or 2days)
Highlights
- Perfect for first-time visitors to Kyoto
- See the highlights in 1 or 2 days
- Handy multilingual audio guide
What to expect
Explore Kyoto at your own pace using a Same day or Two consecutive days hop-on hop-off pass that goes to popular tourist spots of the ancient capital. Visit Nijo Castle, Kinkakuji Temple, Heian Shrine or simply enjoy the view from the open-top bus!
What's included
- GPS-linked audio guidance (Japanese/English/Chinese/Korean/Spanish/French/German)
- Bus fare
Packages (2)
Similar products
KyotoKyoto Private Taxi Tour with Customizable Itinerary & English-Speaking Guide
from USD 75.52
OsakaKyoto & Nara Day Tour from Osaka Fushimi Inari, Kinkakuji, Arashiyama, Nara Park
from USD 75.07
KyotoRanden & TOEI Kyoto Studio Park Combo Ticket
from USD 18.45
KyotoKyoto Subway & Randen 1-day Pass
from USD 8.27
Kyoto1-day Free Pass for Randen Tram
from USD 4.45
KyotoPrivate Photoshoot in Kyoto: Travel with Your Own Photographer
from USD 357.87
KyotoKyoto Arashiyama Private Yakatabune: Elegant Boat Ride to Enjoy Seasonal Scenery
from USD 19.09
KyotoPrivate Arashiyama Yakatabune River Cruise with Sukiyaki or Shabu-Shabu Meal
from USD 68.71
KyotoArashiyama Private Boat & Bento: 1 Hour Charter
from USD 35.63
KyotoKyoto Private Taxi Tour Choose Your Itinerary<3-7Hours / English-Speaking Guide>
from USD 112.61
Kyoto嵐山私人屋形船遊船體驗 搭配壽喜燒或涮涮鍋餐食
from USD 68.71
KyotoSagano Romantic Train One-Way Ticket
from USD 5.60
Restrictions
- There is no age restriction. Children ages 5 and under can board for free provided they are seated on their parent's lap. However, if they require a separate seat, the child (ages 6-11) fare will apply.
- In case of vehicle malfunction, we may have to operate with a regular sightseeing bus.
*The latest information will be posted on the news page of our official website.
https://skyhopbus.com/kyoto/news - The interior of the bus is regularly disinfected. We have hand sanitizer available on the bus, please feel free to use it.
What to bring
- There is no roof on the Sky Hop Bus (with some exceptions). Please make sure your clothing is appropriate for the weather (ex. warm clothing in winter, hat in summer).
Other requirements
- Please present your VELTRA voucher to redeem a SKYHOP BUS ticket on the bus. You may present the voucher on your smartphone or tablet as well.
- The voucher is valid for 3 months from the printed date. Please redeem your bus ticket at the designated locations during the period of validity.
- 【About Cancellations on the Day of Your Reservation】
Cancellations cannot be made from the "Cancel" option on your My Page on the day of your participation.
If you wish to cancel on the day, please contact VELTRA from "Inquiry" of the relevant reservation in My Page > Reservation History.
Additional notes
- The bus tour is subject to cancellations in case of heavy rain, thunder or if there are mechanical issues.
- In case of rain, raincoats will be provided free of charge for you to wear during the tour. The use of umbrellas is not allowed on board the bus.
- You can bring on board plastic bottles (PET bottles), water bottles and drink containers with lids. However, alcohol and food are not allowed.
- Seats on the SKY HOP BUS are not reserved. You can use any available seat. Please note that in case the bus is nearly full you may have to sit separately from your travel companions. If the bus is fully occupied, please take the next bus.
- Large luggage and baby carriages can be kept in the trunk of SKYBUS during the tour. Please note that it is not possible to accept your luggage in advance.
- Smoking is not allowed inside the vehicle.
- There is no restroom on board the bus.
- Audio guidance service is available. (Japanese, English, Korean, Chinese, Spanish, French, German)
Operated by
Myojo Bus Co.
Cancellation policy
Free cancellation until your booking is confirmed.
- Within 1 hours of start (local time): 100%
Reviews
3.80
90 reviews
532
434
36
213
15
Guest photos 63
Kyoto 6-Hour Ticket
Posted Date: 2020/11/15
We purchased tickets for two, and since we had always used this bus overseas, we knew what to expect. However, this time we were very disappointed! First of all, there were very few buses. Also, we got off because we wanted to see Kinkaku-ji, but an old man shouted at the entrance that it was currently under renovation and we couldn't see it at all. After getting off the bus, we had to wait an hour for the next one... In the end, we wasted money moving around using the city bus, Keihan Railway, … We purchased tickets for two, and since we had always used this bus overseas, we knew what to expect. However, this time we were very disappointed! First of all, there were very few buses. Also, we got off because we wanted to see Kinkaku-ji, but an old man shouted at the entrance that it was currently under renovation and we couldn't see it at all. After getting off the bus, we had to wait an hour for the next one... In the end, we wasted money moving around using the city bus, Keihan Railway, and JR! If there are staff on the bus, they should provide such information as people involved in Kyoto tourism! It's unacceptable! 二人で購入、海外でいつも使用していたのでどう言うバスか良く知っていました。が、今回はとってもガッカリ!本数がまずとても少ない。それと今回は金閣寺を見たくて降りたのに入り口で今は修復作業中で全く見れませんよ〜とおじさんが叫んでいました。せっかくバス降りたのに次のバスまで1時間。。。結局市バスと京阪電車、JRでの移動で無駄金でした!バスにスタッフも乗っているなら京都の観光に携わる人間としてそう言う情報は伝えるべき!失格です!
Machine translated from Japanese
Machine translated from Japanese
Perhaps because my expectations were too high... I can't deny feeling disappointed.
Posted Date: 2022/09/29
I made a reservation online, but the information stated that the departure point was the Karasuma Exit of Kyoto Station, which was too vague, so I had to call on the day to ask for clarification. Furthermore, when I arrived, it turned out to be a regular sightseeing bus instead of a double-decker bus. When I asked if it was not a double-decker bus, the staff cheerfully informed me, "Unfortunately, two of our buses are out of service today, and the next one will be a double-decker." They said it … I made a reservation online, but the information stated that the departure point was the Karasuma Exit of Kyoto Station, which was too vague, so I had to call on the day to ask for clarification. Furthermore, when I arrived, it turned out to be a regular sightseeing bus instead of a double-decker bus. When I asked if it was not a double-decker bus, the staff cheerfully informed me, "Unfortunately, two of our buses are out of service today, and the next one will be a double-decker." They said it was hop-on, hop-off, but with this timetable, I don't think anyone would be able to make multiple rounds. I was told to "coordinate the next ride with the arrival of the double-decker bus..." and ended up taking a regular bus from Kyoto Station to Kinkaku-ji, which meant we had to adjust our schedule to fit the double-decker bus's timing. I was really disappointed. Although they say you can hop on and off for 12 hours, the schedule shows that you can't actually ride for 12 hours, and some of the bus stop attractions were far from the stops... To be honest, it was quite frustrating. It might be good for those who find it cumbersome to research and visit attractions themselves or for first-time visitors to Kyoto, but for those who are aware that the advertised double-decker bus can unexpectedly turn into a regular sightseeing bus, it might not be too bad. ネットで予約しましたが、案内に出発場所が京都駅烏丸口とあり、ざっくりすぎて当日電話をして聞かなければなりませんでした。さらに行ってみると二階建てバスではなく普通の観光バスで、二階建てバスじゃないんですか?とこちらから訊ねて初めて係の人が “あいにく本日は故障車が2台出ていて、次のは二階建てがきます"と明るく言われました。乗り降り自由というが、このタイムテーブルで何周もする人はいないと思いますので、"次に乗るのを二階建てバスに合わせていただいて…"などと言われ、京都駅から金閣寺まで普通バスとなってしまい… ネットで予約しましたが、案内に出発場所が京都駅烏丸口とあり、ざっくりすぎて当日電話をして聞かなければなりませんでした。さらに行ってみると二階建てバスではなく普通の観光バスで、二階建てバスじゃないんですか?とこちらから訊ねて初めて係の人が “あいにく本日は故障車が2台出ていて、次のは二階建てがきます"と明るく言われました。乗り降り自由というが、このタイムテーブルで何周もする人はいないと思いますので、"次に乗るのを二階建てバスに合わせていただいて…"などと言われ、京都駅から金閣寺まで普通バスとなってしまい、自分たちの時間の予定を二階建てバスがくるスケジュールに合わせなければならず、本当に残念でがっかりしました。12時間乗り降り自由といいつつも時刻表を見ると12時間乗れないスケジュールですし、バス停名の名所はバス停から遠かったり…正直なところ散々でした。自分で調べて名所をまわるのが面倒な方や京都が初めての方には良いのかもしれませんが、売りにしている二階建てバスが予告なしに故障してフツーの観光バスになる事もある、と承知している方ならば悪くないのかもしれません。
Machine translated from Japanese
Machine translated from Japanese
Open bus in the rain.
Posted Date: 2024/02/28
I participated with a one-day free pass in late February. Unfortunately, the weather was rainy and then turned to sleet, making it quite cold. I borrowed a raincoat, but my shoes and pants got completely soaked. After visiting Kitano Tenmangu Shrine and Kinkaku-ji, I gave up and headed to the station by city bus. I thought I was prepared for the cold, but I cannot recommend an open bus in winter.2月下旬に1日フリーパスで参加しました。あいにく天候が雨模様でその後みぞれに変わり、寒さで大変でした。カッパ借りましたが、靴やズボンがびしょ濡れ北野天満宮と金閣寺観光した後、断念し市バスで駅に向かいました。防寒対策したつもりでしたが冬場のオープンバスはおすすめできません
Machine translated from Japanese
I do not recommend it.
Posted Date: 2024/05/06
It was very hot and difficult. I thought I could move to the lower deck like on other sightseeing buses if it was hot, but I couldn't. Upon closer inspection, it was written in small print. I was disappointed. Since I was with my elderly mother, we got off right away and gave up. It seems that if it's crowded, you often can't get on. It's the worst sightseeing business service that is affected by the strength of the sunlight, weather, and temperature. I felt deceived and regretted it. It was an … It was very hot and difficult. I thought I could move to the lower deck like on other sightseeing buses if it was hot, but I couldn't. Upon closer inspection, it was written in small print. I was disappointed. Since I was with my elderly mother, we got off right away and gave up. It seems that if it's crowded, you often can't get on. It's the worst sightseeing business service that is affected by the strength of the sunlight, weather, and temperature. I felt deceived and regretted it. It was an astonishing service. I hope no one else gets tricked by this sightseeing service. 暑くて大変でした。
暑ければ他の観光バスのように
一階の席に移れるのかと思いきや
移れません。
よく見ると小さく説明書きに書いて
ありました。
ガッカリです。
高齢の母を連れていたのでその後
すぐに降りて諦めました。
混んでると乗れないことも
多いらしいです。
日差しの強さや天気、気温で
左右される最悪の観光ビジネスサービスです
騙された感が強くて後悔しました。
呆れるサービスでした。
この観光サービスに騙される人がこれ以上
出ないと良いと思う
暑ければ他の観光バスのように
一階の席に移れるのかと思いきや
移れません。
よく見ると小さく説明書きに書いて
ありました。
ガッカリです。
高齢の母を連れていたのでその後
すぐに降りて諦めました。
混んでると乗れないことも
多いらしいです。
日差しの強さや天気、気温で
左右される最悪の観光ビジネスサービスです
騙された感が強くて後悔しました。
呆れるサービスでした。
この観光サービスに騙される人がこれ以上
出ないと良いと思う
Machine translated from Japanese
I wanted to be informed at the time of booking.
Posted Date: 2026/05/13
I waited for over 15 minutes. It was so slow that I had to call. They said it would take at least another 15 minutes. On that day, there were traffic regulations due to the festival, and there was a traffic jam.
I couldn't make it to my next appointment, so I used another mode of transportation. They should have known about the traffic regulations in advance. The guide on the bus was also disappointing. It was overpriced.
It might be great for solo travelers or those with plenty of time.待つこと15分以上。
余りに遅いので電話連絡させて貰いました。
そしたら早くても後15分かかるという事でした。
当日、お祭りで交通規制があり、渋滞しているとの事。
次の予定に間に合わないので、別の交通手段を使いました。
交通規制は予め分かっているはず。
バスの中のガイドもイマイチで残念でした。
割高でした。
1人旅や沢山時間のある方には、とても良いかも知れませんね。
I couldn't make it to my next appointment, so I used another mode of transportation. They should have known about the traffic regulations in advance. The guide on the bus was also disappointing. It was overpriced.
It might be great for solo travelers or those with plenty of time.待つこと15分以上。
余りに遅いので電話連絡させて貰いました。
そしたら早くても後15分かかるという事でした。
当日、お祭りで交通規制があり、渋滞しているとの事。
次の予定に間に合わないので、別の交通手段を使いました。
交通規制は予め分かっているはず。
バスの中のガイドもイマイチで残念でした。
割高でした。
1人旅や沢山時間のある方には、とても良いかも知れませんね。
Machine translated from Japanese
The value does not match the price.
Posted Date: 2020/01/23
This was my first trip to Kyoto. I wanted to visit famous tourist spots like Kinkaku-ji, Kiyomizu-dera, and Fushimi Inari, so I booked this tour that included two of them in the route. It was great that Nijo Castle and Heian Shrine were also on the route, allowing me to visit those as well.
One of the deciding factors was that I would receive a bus ticket to Fushimi Inari, which is not on the route, but this turned out to be quite a challenge. First, the location of the bus stop was difficult fo… This was my first trip to Kyoto. I wanted to visit famous tourist spots like Kinkaku-ji, Kiyomizu-dera, and Fushimi Inari, so I booked this tour that included two of them in the route. It was great that Nijo Castle and Heian Shrine were also on the route, allowing me to visit those as well.
One of the deciding factors was that I would receive a bus ticket to Fushimi Inari, which is not on the route, but this turned out to be quite a challenge. First, the location of the bus stop was difficult for tourists to find. I asked the Sky Hop Bus staff where the bus stop was, and they gave me a vague answer, saying, "I think it's over there." It turned out to be completely wrong. Even when I went to the bus information center, they said they didn't know where it was (I mentioned that the ticket said 6A, but they told me, "There is no 6A"). Just when I thought I finally found it, I discovered that the bus only comes once an hour, and I had just missed it by five minutes. In the end, I had to return to Kyoto Station and take a train to Fushimi Inari. It's not useful to give a bus ticket to tourists who have no sense of direction for a bus that only locals use. I think more consideration is needed.
The Sky Hop Bus itself isn't bad, but considering it only goes around a relatively small area for 3,600 yen, I feel it's a bit expensive. While the double-decker bus allows for enjoying the scenery, it may be good for foreigners, but there’s hardly any reason for Japanese people to choose this bus. 初めての京都旅行でした。有名な観光地である金閣寺、清水寺、伏見稲荷には行きたいと思い、そのうちの2つがルートにあったこちらを予約させて頂きました。二条城と平安神宮もルートにあったのでついでに行けたのは良かったです。
ルートにはない伏見稲荷に行くバスチケットも貰えるとの事だったのでそれも決め手の1つだったのですが、これが大変でした。まずこのバスの停留所の場所が観光客にはわかりにくい。スカイホップバスのスタッフさんにバス停の場所を聞いたのですが、「多分あちらだと思います」と言う曖昧な回答。しかも全く違… 初めての京都旅行でした。有名な観光地である金閣寺、清水寺、伏見稲荷には行きたいと思い、そのうちの2つがルートにあったこちらを予約させて頂きました。二条城と平安神宮もルートにあったのでついでに行けたのは良かったです。
ルートにはない伏見稲荷に行くバスチケットも貰えるとの事だったのでそれも決め手の1つだったのですが、これが大変でした。まずこのバスの停留所の場所が観光客にはわかりにくい。スカイホップバスのスタッフさんにバス停の場所を聞いたのですが、「多分あちらだと思います」と言う曖昧な回答。しかも全く違う場所でした。バスの総合案内所に行ってもわからないと言われる程でした(チケットに6Aとありましたので、それを伝えましたが「6Aなんてないですよ」と言われた)。やっとの思いで見つけたと思ったら、なんとそのバスが1時間に一回しか来ず、私が見つけた時は5分前に出発した後でした。結局京都駅に戻って電車に乗って伏見稲荷まで行くはめになりました。土地勘のない観光客に地元の人しか乗らないようなバスのチケットを渡されても使いようがありません。もう少し配慮が必要だと思います。
スカイホップバス自体は悪くはないですが、そんなに広くない範囲をくるっと周るだけで3600円という事を考えるとちょっと高いと感じます。
二階建てバスで景観を楽しめるので、外国人にはいいかもしれないですが、日本人がこのバスに選ぶ意味はほぼないですね。
One of the deciding factors was that I would receive a bus ticket to Fushimi Inari, which is not on the route, but this turned out to be quite a challenge. First, the location of the bus stop was difficult fo… This was my first trip to Kyoto. I wanted to visit famous tourist spots like Kinkaku-ji, Kiyomizu-dera, and Fushimi Inari, so I booked this tour that included two of them in the route. It was great that Nijo Castle and Heian Shrine were also on the route, allowing me to visit those as well.
One of the deciding factors was that I would receive a bus ticket to Fushimi Inari, which is not on the route, but this turned out to be quite a challenge. First, the location of the bus stop was difficult for tourists to find. I asked the Sky Hop Bus staff where the bus stop was, and they gave me a vague answer, saying, "I think it's over there." It turned out to be completely wrong. Even when I went to the bus information center, they said they didn't know where it was (I mentioned that the ticket said 6A, but they told me, "There is no 6A"). Just when I thought I finally found it, I discovered that the bus only comes once an hour, and I had just missed it by five minutes. In the end, I had to return to Kyoto Station and take a train to Fushimi Inari. It's not useful to give a bus ticket to tourists who have no sense of direction for a bus that only locals use. I think more consideration is needed.
The Sky Hop Bus itself isn't bad, but considering it only goes around a relatively small area for 3,600 yen, I feel it's a bit expensive. While the double-decker bus allows for enjoying the scenery, it may be good for foreigners, but there’s hardly any reason for Japanese people to choose this bus. 初めての京都旅行でした。有名な観光地である金閣寺、清水寺、伏見稲荷には行きたいと思い、そのうちの2つがルートにあったこちらを予約させて頂きました。二条城と平安神宮もルートにあったのでついでに行けたのは良かったです。
ルートにはない伏見稲荷に行くバスチケットも貰えるとの事だったのでそれも決め手の1つだったのですが、これが大変でした。まずこのバスの停留所の場所が観光客にはわかりにくい。スカイホップバスのスタッフさんにバス停の場所を聞いたのですが、「多分あちらだと思います」と言う曖昧な回答。しかも全く違… 初めての京都旅行でした。有名な観光地である金閣寺、清水寺、伏見稲荷には行きたいと思い、そのうちの2つがルートにあったこちらを予約させて頂きました。二条城と平安神宮もルートにあったのでついでに行けたのは良かったです。
ルートにはない伏見稲荷に行くバスチケットも貰えるとの事だったのでそれも決め手の1つだったのですが、これが大変でした。まずこのバスの停留所の場所が観光客にはわかりにくい。スカイホップバスのスタッフさんにバス停の場所を聞いたのですが、「多分あちらだと思います」と言う曖昧な回答。しかも全く違う場所でした。バスの総合案内所に行ってもわからないと言われる程でした(チケットに6Aとありましたので、それを伝えましたが「6Aなんてないですよ」と言われた)。やっとの思いで見つけたと思ったら、なんとそのバスが1時間に一回しか来ず、私が見つけた時は5分前に出発した後でした。結局京都駅に戻って電車に乗って伏見稲荷まで行くはめになりました。土地勘のない観光客に地元の人しか乗らないようなバスのチケットを渡されても使いようがありません。もう少し配慮が必要だと思います。
スカイホップバス自体は悪くはないですが、そんなに広くない範囲をくるっと周るだけで3600円という事を考えるとちょっと高いと感じます。
二階建てバスで景観を楽しめるので、外国人にはいいかもしれないですが、日本人がこのバスに選ぶ意味はほぼないですね。
Machine translated from Japanese
Machine translated from Japanese
The system is not great.
Posted Date: 2020/11/16
I couldn't access the mobile reservation page, which caused delays for other customers at the counter. The QR code printed out at the counter wasn't recognized well by the bus's iPad, which made boarding take longer.携帯予約ページがアクセス出来なくて窓口で他のお客に時間をとらせてしまった。
窓口で打ち出していただいたQRコードの紙がバスのIpadにうまく認識できなくて搭乗に時間がかかった。
窓口で打ち出していただいたQRコードの紙がバスのIpadにうまく認識できなくて搭乗に時間がかかった。
Machine translated from Japanese
Machine translated from Japanese
Convenient for visiting famous tourist spots.
Posted Date: 2020/11/17
I used a 6-hour ticket. When I tried to use it from Kyoto Station in the morning, it was unexpectedly full, and I couldn't board... In the end, I used the subway. In the afternoon, I was able to board from another location, so I could use it, but I only used it once, and honestly, it felt like a waste. I think it's not suitable for active sightseeing. The weather was nice that day, and the temperature was high, so the view from the second floor was great and felt refreshing.6時間券を利用しました。
朝京都駅から利用しようとしたらまさかの満席で乗れず…
結局地下鉄を利用。
午後、別の場所からは乗れたので利用自体はできましたが
1回しか利用できず正直もったいなかったです。
アクティブに観光をするには向かないかなと思います。
当日天気が良く気温も高めだったので、2階からの眺めはよく
気持ちよかったです。
朝京都駅から利用しようとしたらまさかの満席で乗れず…
結局地下鉄を利用。
午後、別の場所からは乗れたので利用自体はできましたが
1回しか利用できず正直もったいなかったです。
アクティブに観光をするには向かないかなと思います。
当日天気が良く気温も高めだったので、2階からの眺めはよく
気持ちよかったです。
Machine translated from Japanese
Machine translated from Japanese
I was very frustrated because I bought the ticket just before using it without checking properly, and I found out that it could have been purchased for much cheaper.
Posted Date: 2022/09/30
It was as the title suggests. I purchased it just before using it without doing much research, and when I boarded, I found out that it could have been bought for much cheaper, which made me very frustrated.タイトルの通りでした。
利用寸前に購入した為よく調べずで
乗車したら、もっと格安でも購入可能だったので非常に腹立ちました
利用寸前に購入した為よく調べずで
乗車したら、もっと格安でも購入可能だったので非常に腹立ちました
Machine translated from Japanese
Machine translated from Japanese
It's really hot! But the view was great, and I was able to explore Kyoto thoroughly.
Posted Date: 2022/10/08
I thought the heat would have eased by mid-September, but it reached 35°C during the day, and the open-top bus was incredibly hot. Out of the three times I rode, I only received an ice pack once. However, its effect didn't last long, and it was still hot. When the bus is moving, the wind feels nice, but about half the time is spent waiting at traffic signals, which is just really hot. During hot periods, I recommend staying hydrated, protecting against sunburn, and bringing items like ice packs.
… I thought the heat would have eased by mid-September, but it reached 35°C during the day, and the open-top bus was incredibly hot. Out of the three times I rode, I only received an ice pack once. However, its effect didn't last long, and it was still hot. When the bus is moving, the wind feels nice, but about half the time is spent waiting at traffic signals, which is just really hot. During hot periods, I recommend staying hydrated, protecting against sunburn, and bringing items like ice packs.
However, seeing Kyoto from a high vantage point was a different experience and quite enjoyable. The ability to hop on and off and tour around Kyoto's famous spots is also appealing. The moment I passed under the large torii gate of Heian Shrine, as shown in the image, was indeed impressive. 9月中旬なので暑さも和らいでいるかと思っていましたが、昼間は35℃になり、屋根のないバスはとにかく暑かったです。
3回乗車したうち1回だけアイスノンを貰いました。
・・・が、効果は長続きせず、やはり暑かったです。
バスが走っている時は風が吹いていいのですが、全体の半分くらいは信号待ちでとにかく暑いです。
暑い時期は、水分補給と日焼け対策をしっかりして、アイスノンなどを持参すると良いと思います。
ですが、高いところから観る京都は、一味違って良かったです。
乗り降り自由で京都の名所をぐるっと回れるのも魅力です。
イメー… 9月中旬なので暑さも和らいでいるかと思っていましたが、昼間は35℃になり、屋根のないバスはとにかく暑かったです。
3回乗車したうち1回だけアイスノンを貰いました。
・・・が、効果は長続きせず、やはり暑かったです。
バスが走っている時は風が吹いていいのですが、全体の半分くらいは信号待ちでとにかく暑いです。
暑い時期は、水分補給と日焼け対策をしっかりして、アイスノンなどを持参すると良いと思います。
ですが、高いところから観る京都は、一味違って良かったです。
乗り降り自由で京都の名所をぐるっと回れるのも魅力です。
イメージ画像にもある平安神宮の大鳥居をくぐる瞬間は、やはり大迫力でした。
… I thought the heat would have eased by mid-September, but it reached 35°C during the day, and the open-top bus was incredibly hot. Out of the three times I rode, I only received an ice pack once. However, its effect didn't last long, and it was still hot. When the bus is moving, the wind feels nice, but about half the time is spent waiting at traffic signals, which is just really hot. During hot periods, I recommend staying hydrated, protecting against sunburn, and bringing items like ice packs.
However, seeing Kyoto from a high vantage point was a different experience and quite enjoyable. The ability to hop on and off and tour around Kyoto's famous spots is also appealing. The moment I passed under the large torii gate of Heian Shrine, as shown in the image, was indeed impressive. 9月中旬なので暑さも和らいでいるかと思っていましたが、昼間は35℃になり、屋根のないバスはとにかく暑かったです。
3回乗車したうち1回だけアイスノンを貰いました。
・・・が、効果は長続きせず、やはり暑かったです。
バスが走っている時は風が吹いていいのですが、全体の半分くらいは信号待ちでとにかく暑いです。
暑い時期は、水分補給と日焼け対策をしっかりして、アイスノンなどを持参すると良いと思います。
ですが、高いところから観る京都は、一味違って良かったです。
乗り降り自由で京都の名所をぐるっと回れるのも魅力です。
イメー… 9月中旬なので暑さも和らいでいるかと思っていましたが、昼間は35℃になり、屋根のないバスはとにかく暑かったです。
3回乗車したうち1回だけアイスノンを貰いました。
・・・が、効果は長続きせず、やはり暑かったです。
バスが走っている時は風が吹いていいのですが、全体の半分くらいは信号待ちでとにかく暑いです。
暑い時期は、水分補給と日焼け対策をしっかりして、アイスノンなどを持参すると良いと思います。
ですが、高いところから観る京都は、一味違って良かったです。
乗り降り自由で京都の名所をぐるっと回れるのも魅力です。
イメージ画像にもある平安神宮の大鳥居をくぐる瞬間は、やはり大迫力でした。
Machine translated from Japanese
Machine translated from Japanese
The view from the bus is amazing!
I was disappointed with the tour guide.
Posted Date: 2022/11/13
The scenery is amazing! The weather is nice, not too hot or too cold. Since it's before the autumn foliage season on October 21, it was quite empty, and I enjoyed sitting in various seats every time we got on and off. The driving was careful!
*However, there was inconsistency with the tour guides. While all of them seemed experienced, only one man provided a bit of explanation about the locations. The two women only mentioned the names of the stops. Even when I tried to engage them, I was ignored… The scenery is amazing! The weather is nice, not too hot or too cold. Since it's before the autumn foliage season on October 21, it was quite empty, and I enjoyed sitting in various seats every time we got on and off. The driving was careful!
*However, there was inconsistency with the tour guides. While all of them seemed experienced, only one man provided a bit of explanation about the locations. The two women only mentioned the names of the stops. Even when I tried to engage them, I was ignored. If they can't even say something like "Sorry for the wait, how can I help you?" after finishing their tasks, then we don't need a tour guide. They could just play the station names on a recording. The people sitting nearby were also disappointed that there was no announcement at all.
They provided free headphones, and when connected to the seat, you could hear information about the attractions. However, due to the noise from other cars, it was a bit hard to hear unless you turned up the volume. My elderly mother found it difficult to hear. 景色最高!天気もよく、暑くもなく寒くもなく。
10月21日で紅葉シーズン前でもありガラガラで、乗り降りする度にいろんな席に座って楽しめました。
運転も丁寧!
※添乗員の方にむらがあります。
どの方も慣れた感じではありましたが、少し場所の説明をアナウンスして下さる男性一人のみ。
後は停車駅名を言うだけの女性二人。
声かけても、無視されたままでした。
何かされてたなら終わってからでも、お待たせしました何でしょう?位も出来ないなら添乗いらないな。駅名も録音で流せばいい。
近くの席の方も、何にもアナウンスしてくれないなとが… 景色最高!天気もよく、暑くもなく寒くもなく。
10月21日で紅葉シーズン前でもありガラガラで、乗り降りする度にいろんな席に座って楽しめました。
運転も丁寧!
※添乗員の方にむらがあります。
どの方も慣れた感じではありましたが、少し場所の説明をアナウンスして下さる男性一人のみ。
後は停車駅名を言うだけの女性二人。
声かけても、無視されたままでした。
何かされてたなら終わってからでも、お待たせしました何でしょう?位も出来ないなら添乗いらないな。駅名も録音で流せばいい。
近くの席の方も、何にもアナウンスしてくれないなとがっかりされてました。
無料でイヤホンが配られ、座席につなげると名所の案内が流れます。
他の車の音などで音量あげないと聞こえづらさは少々あります。年配の母は無理でした。
*However, there was inconsistency with the tour guides. While all of them seemed experienced, only one man provided a bit of explanation about the locations. The two women only mentioned the names of the stops. Even when I tried to engage them, I was ignored… The scenery is amazing! The weather is nice, not too hot or too cold. Since it's before the autumn foliage season on October 21, it was quite empty, and I enjoyed sitting in various seats every time we got on and off. The driving was careful!
*However, there was inconsistency with the tour guides. While all of them seemed experienced, only one man provided a bit of explanation about the locations. The two women only mentioned the names of the stops. Even when I tried to engage them, I was ignored. If they can't even say something like "Sorry for the wait, how can I help you?" after finishing their tasks, then we don't need a tour guide. They could just play the station names on a recording. The people sitting nearby were also disappointed that there was no announcement at all.
They provided free headphones, and when connected to the seat, you could hear information about the attractions. However, due to the noise from other cars, it was a bit hard to hear unless you turned up the volume. My elderly mother found it difficult to hear. 景色最高!天気もよく、暑くもなく寒くもなく。
10月21日で紅葉シーズン前でもありガラガラで、乗り降りする度にいろんな席に座って楽しめました。
運転も丁寧!
※添乗員の方にむらがあります。
どの方も慣れた感じではありましたが、少し場所の説明をアナウンスして下さる男性一人のみ。
後は停車駅名を言うだけの女性二人。
声かけても、無視されたままでした。
何かされてたなら終わってからでも、お待たせしました何でしょう?位も出来ないなら添乗いらないな。駅名も録音で流せばいい。
近くの席の方も、何にもアナウンスしてくれないなとが… 景色最高!天気もよく、暑くもなく寒くもなく。
10月21日で紅葉シーズン前でもありガラガラで、乗り降りする度にいろんな席に座って楽しめました。
運転も丁寧!
※添乗員の方にむらがあります。
どの方も慣れた感じではありましたが、少し場所の説明をアナウンスして下さる男性一人のみ。
後は停車駅名を言うだけの女性二人。
声かけても、無視されたままでした。
何かされてたなら終わってからでも、お待たせしました何でしょう?位も出来ないなら添乗いらないな。駅名も録音で流せばいい。
近くの席の方も、何にもアナウンスしてくれないなとがっかりされてました。
無料でイヤホンが配られ、座席につなげると名所の案内が流れます。
他の車の音などで音量あげないと聞こえづらさは少々あります。年配の母は無理でした。
Machine translated from Japanese
Machine translated from Japanese
A one-day pass costs 3,500 yen, but you can only use it at 3 to 4 locations.
Posted Date: 2023/11/07
Buses only leave once every 50 minutes, so even if you rush to visit the attractions, you can only cover about 3 to 4 places in a day, which is quite poor value for money. At this rate, taking a taxi might be cheaper.
There is a QR code at the bus stop that shows the real-time location of the bus, but for some reason, it is not accurate at all. I thought the bus was quite delayed, so my husband went to a nearby bookstore, and just after that, the bus arrived, and I had to call him to hurry back.… Buses only leave once every 50 minutes, so even if you rush to visit the attractions, you can only cover about 3 to 4 places in a day, which is quite poor value for money. At this rate, taking a taxi might be cheaper.
There is a QR code at the bus stop that shows the real-time location of the bus, but for some reason, it is not accurate at all. I thought the bus was quite delayed, so my husband went to a nearby bookstore, and just after that, the bus arrived, and I had to call him to hurry back. What was that information about?!
Additionally, the service from the woman in her 50s who was guiding on the bus was very poor, making me question whether this service is really in Japan. Since this is a representative town of Japan with many foreigners, I think it would be better to have the kind of attentive service that Japanese people are known for. 50分に一本しかバスが出ていないので、猛ダッシュをして名所を回っても、一日で3カ所〜4カ所しか回れず、コスパはかなり悪いです。これならタクシーの方が安いかもしれません。
バス停にQRコードがあり、リアルタイムで現在のバスの位置が出てくるのですが、なぜか全然正確ではありません。かなり遅れていると思い、近くの本屋に主人が行くと、その後すぐにバスが来てしまい主人に電話して慌てて戻らせました。あの情報はなんだったんだ!という感じです。
更に、バスで案内する50代くらいの女性の対応が非常に悪く、このサービス、対応にこ… 50分に一本しかバスが出ていないので、猛ダッシュをして名所を回っても、一日で3カ所〜4カ所しか回れず、コスパはかなり悪いです。これならタクシーの方が安いかもしれません。
バス停にQRコードがあり、リアルタイムで現在のバスの位置が出てくるのですが、なぜか全然正確ではありません。かなり遅れていると思い、近くの本屋に主人が行くと、その後すぐにバスが来てしまい主人に電話して慌てて戻らせました。あの情報はなんだったんだ!という感じです。
更に、バスで案内する50代くらいの女性の対応が非常に悪く、このサービス、対応にここは日本??と疑うほどでした。
外国人も多い、日本を代表する町なので、日本人らしいきめ細やかな対応がよいと思います。
There is a QR code at the bus stop that shows the real-time location of the bus, but for some reason, it is not accurate at all. I thought the bus was quite delayed, so my husband went to a nearby bookstore, and just after that, the bus arrived, and I had to call him to hurry back.… Buses only leave once every 50 minutes, so even if you rush to visit the attractions, you can only cover about 3 to 4 places in a day, which is quite poor value for money. At this rate, taking a taxi might be cheaper.
There is a QR code at the bus stop that shows the real-time location of the bus, but for some reason, it is not accurate at all. I thought the bus was quite delayed, so my husband went to a nearby bookstore, and just after that, the bus arrived, and I had to call him to hurry back. What was that information about?!
Additionally, the service from the woman in her 50s who was guiding on the bus was very poor, making me question whether this service is really in Japan. Since this is a representative town of Japan with many foreigners, I think it would be better to have the kind of attentive service that Japanese people are known for. 50分に一本しかバスが出ていないので、猛ダッシュをして名所を回っても、一日で3カ所〜4カ所しか回れず、コスパはかなり悪いです。これならタクシーの方が安いかもしれません。
バス停にQRコードがあり、リアルタイムで現在のバスの位置が出てくるのですが、なぜか全然正確ではありません。かなり遅れていると思い、近くの本屋に主人が行くと、その後すぐにバスが来てしまい主人に電話して慌てて戻らせました。あの情報はなんだったんだ!という感じです。
更に、バスで案内する50代くらいの女性の対応が非常に悪く、このサービス、対応にこ… 50分に一本しかバスが出ていないので、猛ダッシュをして名所を回っても、一日で3カ所〜4カ所しか回れず、コスパはかなり悪いです。これならタクシーの方が安いかもしれません。
バス停にQRコードがあり、リアルタイムで現在のバスの位置が出てくるのですが、なぜか全然正確ではありません。かなり遅れていると思い、近くの本屋に主人が行くと、その後すぐにバスが来てしまい主人に電話して慌てて戻らせました。あの情報はなんだったんだ!という感じです。
更に、バスで案内する50代くらいの女性の対応が非常に悪く、このサービス、対応にここは日本??と疑うほどでした。
外国人も多い、日本を代表する町なので、日本人らしいきめ細やかな対応がよいと思います。
Machine translated from Japanese
I couldn't get on the bus at the Ginkaku-ji stop because it was full.
Posted Date: 2024/04/03
I couldn't board the bus at the Ginkaku-ji stop because it was full, which caused a delay of two hours from my original schedule, and it was quite difficult. Moreover, we were told that only three people could board, but for some reason, the person who was at the very front couldn't get on, while a group of three people did. I felt sorry for the foreign man who was at the front. Since we are paying for expensive tickets, I hope they can increase the number of buses during peak times.銀閣寺の停留所で満員状態で乗車できなかった
ので予定より2時間のズレが生じ大変だった。
しかも、3人までと言われ1番最前列にいた方が何故か乗れずグループ3人でいた人達が乗っていった。最前列にいた男性外国人の方が気の毒でした。高い切符を支払っているのだから混み合う時間帯はバスの台車を増やして欲しいです。
ので予定より2時間のズレが生じ大変だった。
しかも、3人までと言われ1番最前列にいた方が何故か乗れずグループ3人でいた人達が乗っていった。最前列にいた男性外国人の方が気の毒でした。高い切符を支払っているのだから混み合う時間帯はバスの台車を増やして欲しいです。
Machine translated from Japanese
Rain ☂️☔
Posted Date: 2024/04/24
The staff were all great.
But what about getting soaked in a poncho on a rainy day?
Are you underestimating it just because it's mainly foreigners?
I want to emphasize again that the staff were all wonderful.スタッフ、みんなよかった。
でも、雨の日ポンチョでずぶ濡れはどうだろうか。
外国人メインだからいいって舐めてませんか?
重ねていいますが、スタッフはみなさんよかったです。
But what about getting soaked in a poncho on a rainy day?
Are you underestimating it just because it's mainly foreigners?
I want to emphasize again that the staff were all wonderful.スタッフ、みんなよかった。
でも、雨の日ポンチョでずぶ濡れはどうだろうか。
外国人メインだからいいって舐めてませんか?
重ねていいますが、スタッフはみなさんよかったです。
Machine translated from Japanese
In front of me...
Posted Date: 2024/12/12
It was great that we only visited tourist attractions, but there were very few buses, and the bus schedule was hard to understand. I saw the bus and ran towards it, but just as I got there, the doors closed. When I apologized and bowed my head to the tour guide, they just laughed and waved, and the bus left. After that, I had to wait 20 minutes for the next bus, which was a bit frustrating.観光名所のみを廻ってくれてとても良かったのですが、バスの本数も少なくバスの時刻表も分かりにくくて、バスが見えたから走って行って直前で、扉がしまったので、添乗員さんにすいませんって頭を下げたら笑って手を振られてバスは行ってしまいました。それから次のバスまで20分待ち少しムカつきました。
Machine translated from Japanese
Time is...
Posted Date: 2025/04/15
The arrival time was more than 20 minutes late, and instead of being able to stay at each location for 50 minutes, we only had about 30 minutes. This significantly reduced the benefits of taking this bus, for which we paid a high price to travel.到着時間が20分以上遅く、50分あるはずが各場所に30分ほどしか滞在できなかったりしました。わざわざ高いお金を出して移動してるこのバスでのメリットが半減しました。
Machine translated from Japanese
There are not many trains running.
Posted Date: 2025/05/06
The view was great and the schedule was generally on time. Since there aren't many services, you have to plan your activities accordingly. You can't visit multiple places. I wanted to guide my overseas friends, so I was hoping for more commentary during the operation, but there wasn't much.見晴らしよく概ね時刻通りなところほよかったです。運行本数が多くないのでそれに合わせた行動になります。何か所もは回れません。また、海外の友人を案内したかったので運行中のガイド/解説を期待していましたがあまりありませんでした。
Machine translated from Japanese
If there were a few more options.
Posted Date: 2021/11/09
Overall, I am satisfied. However, as I was aware beforehand, the bus frequency is once every 60 to 70 minutes, which means that in some locations, the waiting time is too long, and I ended up using other public transportation to get around. I wish there were at least buses every 30 minutes.概ね満足です。ただ、事前に分かっていたことではありますが、バスの本数が60~70分に1本なので、場所によっては待ち時間が長すぎて、結局他の公共交通機関を使用して移動しました。せめて30分に1本程度の本数があればと思います。
Machine translated from Japanese
Machine translated from Japanese
Kyoto City Bus
Posted Date: 2022/05/01
I think it's a bit questionable whether it's convenient since it only comes once an hour. If it came twice an hour, I think it would be really easy to use, and I would appreciate it if the last service time were a bit later.1時間に1回しか来ないので
使い勝手が良いのか微妙だと思います。
1時間に2回だと凄く使いやすいと思うのと
最終時間かもう少し遅いと嬉しいです。
使い勝手が良いのか微妙だと思います。
1時間に2回だと凄く使いやすいと思うのと
最終時間かもう少し遅いと嬉しいです。
Machine translated from Japanese
Machine translated from Japanese
Heat measures are necessary.
Posted Date: 2023/05/28
I bought a day pass thinking it would be efficient for touring Kyoto's sightseeing spots with elderly people. Although it was the end of May, it was so hot that I felt I might suffer from heatstroke unless I was in a vehicle with a roof and air conditioning. It seemed that some people couldn't board due to full capacity, and in that case, they would have to wait for the next bus 45 minutes later. While it might be more efficient than transferring city buses, depending on the crowd and the type o… I bought a day pass thinking it would be efficient for touring Kyoto's sightseeing spots with elderly people. Although it was the end of May, it was so hot that I felt I might suffer from heatstroke unless I was in a vehicle with a roof and air conditioning. It seemed that some people couldn't board due to full capacity, and in that case, they would have to wait for the next bus 45 minutes later. While it might be more efficient than transferring city buses, depending on the crowd and the type of vehicle, paying 3,500 yen for a day pass felt a bit excessive. I think they should increase the number of vehicles and those equipped with air conditioning. 高齢者を連れての京都の観光名所巡りに、効率よく回れると思い一日券を買いました。
5月末でしたが、屋根とクーラーがある車両でないと暑くて熱中症になりそうでした。
また満席で乗れない方もいたようで、そうなると45分後のバスを待たなければなりません。
市バスを乗り継ぐよりは効率がよいかもしれませんが、混み具合や車両によっては一日3500円も払うのはちょっともったい気がしました。もう少し台数とクーラー付き車両を増やしたらよいと思います。
5月末でしたが、屋根とクーラーがある車両でないと暑くて熱中症になりそうでした。
また満席で乗れない方もいたようで、そうなると45分後のバスを待たなければなりません。
市バスを乗り継ぐよりは効率がよいかもしれませんが、混み具合や車両によっては一日3500円も払うのはちょっともったい気がしました。もう少し台数とクーラー付き車両を増やしたらよいと思います。
Machine translated from Japanese





































